Présentation
 
2005 - Volume 46 > Numéro 2

ISSN 0035-2969

La précarité, une catégorie française à l’épreuve de la comparaison internationale
Jean-Claude BARBIER

pp. 351-371

 

Précarité est devenu en France, à partir des années quatre-vingt, un terme d’une polysémie extrême, utilisé à la fois dans le discours politique et la recherche. C’est en effet d’abord une catégorie politique. Une revue des usages en sociologie montre que le terme est à la fois marqué par son origine du côté de la sociologie de la famille, puis par son usage spécifique pour caractériser les situations d’emploi, et enfin par un usage qui qualifie la société dans son ensemble. Une recherche comparative dans les cinq pays les plus peuplés de l’Union européenne montre que le terme n’est pas directement utilisable pour les comparaisons internationales : une mesure comparative de la précarité en Europe n’est pas possible. Il faut alors construire d’autres catégories plus spécifiques qui, tout en étant elles- mêmes imparfaites, permettent de saisir des dimensions de ce que la coutume française a pris l’habitude de ranger sous un terme aux significations proliférantes.

Die Prekarität : eine französische Kategorie im Lichte des internationalen Vergleiches

Die Prekarität ist in Frankreich seit den achtziger Jahren zu einem vielsinnigen Begriff geworden, der sowohl in der Politik als auch in der Forschung angewendet ist. Es handelt sich tatsächlich zunächst um eine politische Kategorie. Die Durchschau der soziologischen Verwendungen zeigt, daß der Begriff zunächst durch seinen Ursprung aus der Familiensoziologie gekennzeichnet ist, anschließend durch seine spezifische Verwendung zur Charakterisierung von Arbeitssituationen und schließlich durch eine Verwendung, die die Gesellschaft insgesamt bezeichnet. Eine vergleichende Untersuchung in den fünf meist bevölkerten Ländern der Europäischen Gemeinschaft zeigt, daß der Begriff nur bedingt in internationalen Vergleichen verwendbar ist : eine Vergleichsmessung der Prekarität in Europa ist nicht möglich. Somit ist es notwendig, weitere spezifischere Kategorien aufzubauen, die, selbst wenn sie nicht ganz zufriedenstellend sind, die Dimensionen dessen zu erfassen gestatten, was in französischen Sprachgebrauch unter einem einzigen Begriff mit vielseitigen Bedeutungen zusammengefaßt wird.

La precaridad, una categoría francesa a prueba en la comparación internacional

A partir de los años ochenta la palabra précarité – precarizad – se a vuelto en Francia, un termino de una polisemia extrema, utilizado tanto en el discurso político como en investigación. Es en efecto ante todo una categoría política. Una revisión de las costumbres en sociología muestra que el termino esta a la vez marcado por su origen del lado de la sociología de la familia, después por su uso específico para caracterizar las situaciones de empleo, y finalmente por una utilización que califica en su conjunto a la sociedad. Una investigación comparativa entre los cinco países mas poblados de la Unión Europea muestra que en las comparaciones internacionales el termino no es directamente utilizado : una medida comparativa de la precaridad en Europa no es posible. Por lo tanto es necesario construir otras categorías mas específicas que aunque siendo imperfectas en si, permitan comprender las dimensiones de lo que la costumbre francesa se ha habituado solucionar con un termino de significaciones prolíficas.

 

 

 
  Rédaction
  Actualités
  Sommaires
  Rechercher
  Publier
  S'abonner
  Indexation
  Accès libre
  Diffusion
 
  English Issue
 
Copyright Revue française de sociologie